发表时间:2017-05-19 点击次数:
论坛主题:我在联合国做翻译
主讲人:Juliet Jiang
时间:2017年5月21日晚7:00
地点:二办公楼301报告厅
承办单位:外国语学院
主讲人简介:
Juliet Jiang,女,远大集团副总裁。1989年武汉大学英国文学硕士学位毕业。其毕业论文“哈姆雷特的延宕与恋母情结”收录进1989年中国社科院编辑的《从1949年起中国优秀论文集》。该论文发表于1989年武汉大学出版社出版的《沙翁评论专辑》一书里。1982-1989年曾在全国发行的刊物上发表多篇翻译小说。如美国作家马克•吐温、伊迪丝•华顿的作品。
1998年创建了国际公司,担任其CEO至2010年,成功签订了马德里机场、曼谷国际机场和美国北卡空军基地等地标项目。2003到2013年间曾担任联合国环境署召开的“清洁能源和生产”“可持续建筑及气候倡议”多次论坛的同声传译。2010年在联合国第十六次坎昆气候大会期间成功筹建了COP16远大馆。邀请到墨西哥总统卡尔德龙开馆剪彩,并发表了“世界建筑业的一次新革命”的演说。作为集团副总裁,担任集团一切对外英文样本、营销资料和张跃总裁文章的首席翻译,从2012年起经常出席联合国和其它国际节能和绿色建筑会议并做主题发言。